Sharing knowledge is vital to protecting the health of the public. For example, health promotion information should be made available in local languages in order to empower the public to take charge of their own heath. Also, research and studies should be translated into various languages in order to share insights into public health issues.
Believing that language should not be barrier to protecting knowledge sharing, GHD|EMPHNET provides support in professional translation services to a wide range of partners: ministries of health, universities, international organizations, and the private sector. GHD|EMPHNET’s work in translation services contributes one of the essential public health services which is to “inform, educate, and empower.”
GHD|EMPHNET employs a network of professional translators who can translate content that includes reports, reviews, tools, presentations, educational and training material, and more. To ensure the highest level of quality and accuracy in translation, GHD|EMPHNET uses a thorough review process. Arabic and English are the two major languages that are used in providing translations to content. French is another language that is used as well.